Jeremia 2:10

SVWant, gaat over in de eilanden der Chitteers, en ziet toe, en zendt [naar] Kedar, en merkt er wel op; en ziet, of diesgelijks geschied zij?
WLCכִּ֣י עִבְר֞וּ אִיֵּ֤י כִתִּיִּים֙ וּרְא֔וּ וְקֵדָ֛ר שִׁלְח֥וּ וְהִֽתְבֹּונְנ֖וּ מְאֹ֑ד וּרְא֕וּ הֵ֥ן הָיְתָ֖ה כָּזֹֽאת׃
Trans.

kî ‘iḇərû ’îyê ḵitîyîm ûrə’û wəqēḏār šiləḥû wəhiṯəbwōnənû mə’ōḏ ûrə’û hēn hāyəṯâ kāzō’ṯ:


ACי כי עברו איי כתיים וראו וקדר שלחו והתבוננו מאד וראו הן היתה כזאת
ASVFor pass over to the isles of Kittim, and see; and send unto Kedar, and consider diligently; and see if there hath been such a thing.
BEFor go over to the sea-lands of Kittim and see; send to Kedar and give deep thought to it; and see if there has ever been such a thing.
DarbyFor pass over to the isles of Chittim, and see; and send unto Kedar, and consider diligently, and see if there have been such a thing.
ELB05Denn gehet hinüber zu den Inseln der Kittäer und sehet, und sendet nach Kedar und merket wohl auf; und sehet, ob dergleichen geschehen ist!
LSGPassez aux îles de Kittim, et regardez! Envoyez quelqu'un à Kédar, observez bien, Et regardez s'il y a rien de semblable!
SchFahret doch hinüber nach den Inseln der Kittäer und sehet, und sendet nach Kedar und erkundiget euch genau und sehet, ob es dort so gegangen sei!
WebFor pass over the isles of Chittim, and see; and send to Kedar, and consider diligently, and see if there is such a thing.

Vertalingen op andere websites


Hadderech